Categories
Uncategorized

At this point, the German language is just messing with us [Updated]

johann wanner

(If you speak German, could you please provide a translation?)

Update: Rainer Brockerhoff to the rescue! He told me via Twitter that it translates as christmastreedecorationspecialtyshop.

3 replies on “At this point, the German language is just messing with us [Updated]”

Directly translated it means: Christmas tree decoration equipment speciality shop.
So it should have everything that can go up on the tree 😉

It’s Christmas Tree Ornaments Equipment Special Store – a ridiculous way (in English OR in Germany) to say: ‘hey – we sell nice Christmas ornaments here’

Hey Joey,

Rainer is right. Literally translated it even means christmastreedecorationequipmentspecialtyshop 😀 😀

Weihnachtsbaum – Christmas tree
Weihnachtsbaumschmuck – Christmas tree decoration
Ausstattung – equipment
s – a linking s (interfix)
Spezialgeschaeft or Spezialgeschäft – specialty shop

Greetings from good ol’ Germany
Patrick

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *