Categories
It Happened to Me

Travel Diary, Part 1

The Airport Rocket

At the risk of flooding High Park with stewardess fetishists, I have observed a number of flight attendants and other people in airline uniforms emerging from High Park subway station. That’s what piqued my curiosity about the “Airport Rocket” bus.

My natural tendency is to take the car to the airport and park at either Park’N Fly (as cheap as CDN$8 a day), or if pressed for time, airport parking (CDN$22 a day). Since Wendy couldn’t come to the wedding on account of having recently started a new job, I decided not take the car and leave it at the airport.

I could have taken a cab (CDN$20 each way from my current place in High Park, closer to CDN$40 when I lived near Queen and Spadina), but since I wasn’t carrying much with me on this quick trip, I decided to take the cheap route and travel to the airport like the stewardesses do. The price is right — it’s the standard subway fare (CDN$2.75) each way.

For me, it’s not a bad option. I live practically on top of the subway, which means that I don’t have to drag my luggage very far. Better still, it’s only a 10-minute ride to Kipling Station, from which the Airport Rocket departs. During the day, the bus arrives on the hour, as well as 20 and 40 minutes past the hour. The bus gets a little crowded, but the ride is short — it pulled out of Kipling Station at 11:40 a.m. and arrived at Terminal 3 in under 15 minutes.

I think I’ll make more use of the Airport Rocket, at least in cases where my flights don’t depart or arrive at oh-dark-thirty.

Security

The security line was a little slower than usual. It was probably becuase everyone is now required to take off their shoes and put them through the x-ray machine, but it could also be attributed to what seems to be a little extra scrutiny that the security people are giving everyone. Their pace appears to be a little more deliberate.

The magazine store normally sells bottled drinks, but the fridge was padlocked and a security advisory was posted on its door. The advisory says that if you want drinks, you need to get them from the snack bar. The snack bar also carries bottled drinks, but as dictated by the advisory, they have to take the bottle from you, pour your drink into a cup and discard the bottle for you.

The Doctor is In

12:30 p.m.: Sitting in the departure lounge, waiting for the Embraer puddle-jumper to take me to Newark. Flight departs 1:40, arrives just after 3 p.m., giving me plenty of time to kill until the 8:55 p.m. direct to Belfast.

As is the case with most airports these days, a number of people — myself included — do that little moth dance in which they do an ever-widening circular walk in the search for power outlets. Most of the outlets have been staked, but I managed to find a nice spot, where I’m currently seated on the floor in the lotus position, with my back to the corner.

Here’s a little trick for you laptop travellers: always bring a two-prong extension cord with you. The obvious benefit it that it lets more than two people use the power, and from a greater distance to boot. The less-obvious benefit is in the case where the electrical socket is loose from overuse and won’t “grip” the plug (more common than you might think). To solve this problem, bend one of the prongs of the extension cord slightly outward so that the prongs aren’t quite parallel anymore. The extension cord’s plug will stay in, and you won’t ruin your laptop’s plug.

12:37 p.m.: Not far from me, a woman in a khaki business suit and short silver hair is pacing back and forth as she chats on her headset phone. She’s too close for me not to overhear the conversation. It’s not the usual business chatter; the cadence is different. I recongnize her tone, possibly from all those years I worked at a university campus pub: she’s trying to “talk someone down”.

I try not to eavesdrop, but it’s too hard. “Just remember what it is that made you two fall in love in the first place,” she says.

Ooh. Therapy session. Free entertainment!

It’s not clear to me whether she’s a therapist or marriage counseller, but the she’s using the boilerplate phrases associated with the trade. “It can happen if you want to it happen. It’ll take a lot of work, but it will happen.”

Relationship counselling — of which I know little — sounds a lot like negotiation — which is something I do know about. In both cases, the mediator tries to find the wants and expectations of both parties and what each party considers to be “the line cannot be crossed” and tries to hammer out an agreement acceptable to both parties. At least that what it sounded like, what with my hearing only half the conversation.

12:50 p.m.: The conversation sounds like it’s coming to a close. The counsellor is now going through a laundry list of next steps — it sounds like she’s going to put some kind of mediated meeting over dinner. She hangs up and calls someone else.

12:58 p.m.: She’s now providing a brief recap of the couple’s situation: she left him, he was initially distraught but has moved on to make the best of the situation, she’s not handling her new situation well and now she wants him back. It’s like watching Dr. Phil.

I wonder if it’s considered to be a violation of doctor-patient privilege to have this sort of phone conversation in a crowded room. We may hearing only first names and half the conversation, but it’s still airing someone’s dirty laundry.


Next: Win some, lose some.

Categories
Uncategorized

Comic: Why Some People Stop Blogging

(This has been posted automatically in my absence. Ain’t technology grand?)

Categories
It Happened to Me

Calling All Native French Speakers

In the blog entry titled Oddball Cover of a French Book on China and Africa, I quote a description of a French book:

L’une étonne le monde; l’autre le désole. La Chine, le dragon rugissant du 21ème siècle, et l’Afrique, l’autruche impuissante à affronter ses défis.

Babelfish (which often gives wonky translations) and I have interpreted the line “L’une étonne le monde; l’autre le désole.” as “One astonishes the world; the other afflicts it.” Some people have suggested that the line would be better translated as “the other makes [the world] grieve”. Perhaps I’m not clear on the use of the verb désoler. I’m familiar with its use in the apology “Je suis désolé”, but that’s about it.

In the interests of fairness and accuracy, if you speak French fluently and have a firm grasp of its idioms, could you please read that description in context and let us know which translation is more accurate? Just post it in the comments.

Categories
In the News It Happened to Me

Ireland Bound

Photo of Aer Lingus jet with caption 'Heh heh heh...you said 'Aer Lingus'.

On Monday, I’ll fly to one of my ancestral homelands — Ireland (I came by my accordion and partying powers honestly) — to attend my cousin Kara’s wedding. I’ve been keeping an eye on the rapidly-changing restrictions on what you can bring onto planes departing from Canada, the UK and the US (since I’ll be connecting via Newark).

The real restrictions I was worried about were the UK ones concerning what you could take on the place. I’d heard that they were quite strict, forbidding not only laptops and ipods, but even books and magazines. I didn’t relish being stuck on a trans-Atlantic flight with naught to read but an airline magazine, the SkyMall catalog, the safety instruction card and the barf bag.

Luckily for me, the restrictions have been loosened a little bit. You still can’t bring a drink, but now we’re allowed to bring a single carry-on item as long as it’s no more than:

  • 45 cm (about 17 3/4″) long
  • 35 cm (about 13 3/4″) wide
  • 16 cm (about 6 1/4″) deep

(All this information came from this page on Belfast International Airport’s special security page.)

My knapsack.

My trusty laptop knapsack exceeds two of these maxima, so rather than risk having to negotiate with a security official who’s a stickler for regulations and having a bad day, I’m going to switch to a small laptop case. I’m bring my trusty PowerBook with me to offload the photos from my camera and to help make the 6-hour layover in Newark bearable (I’ll bring a small book for backup). As long as I’ve got a project I can work on, I can tolerate lengthy airport lounge sessions.

Naturally, I’ve pretty much given up on bringing the accordion on this trip, useful as it would be. Experience has proven that playing the traditional tune Wild Rover and U2’s Sunday Bloody Sunday on accordion at an Irish pub pretty much guarantees you’ll drink free for the night and never want for conversation. Ah well.


Like many things in the UK, things are just slightly different from the way they are here in North America. Consider their terror warning colour codes, which illustrate how much more popular dance music is over there:

MI5 Terror Threat Levels

Categories
In the News

Oddball Cover of a French Book on China and Africa

Cyrus Farivar pointed me to this recently-published French book titled Chine-Afrique: Le Dragon et l’Autruche, which translates as “China-Africa: The Dragon and the Ostrich). The cover, shown below, is pretty ridiculous and dated, not just for what’s depicted, but also the rinky-dink style in which it’s depicted. I’m reminded of the crappy artwork from grade school reading texts from the 1970s:

I wonder why the Chinese dude’s briefcase reads “Made in China” in English and not “Fabriqué en Chine”.

Here’s the publisher’s description of the book in the original French:

L’une étonne le monde; l’autre le désole. La Chine, le dragon rugissant du 21ème siècle, et l’Afrique, l’autruche impuissante à affronter ses défis. Qu’est-ce qui a bien pu se passer pour que leurs sorts respectifs soient si différents ? Cet ouvrage, l’un des premiers sur le sujet, établit les causes de cette dissymétrie des destins sino-africains, en passant en revue leurs expériences au cours des 60 dernières années, mais aussi en analysant leurs ressorts politiques, économique et sociaux actuels.

And here’s my (possibly loosey-goosey) translation:

One astonishes the world; the other afflicts it. China, the roaring dragon of the 21st century, and Africa, the ostrich incapable of facing its challenges. What could have happened that made their outcomes so different? This work, one of the first on the subject, establishes the causes of this disparity of Chinese and African destinies, reviews their experiences over the past 60 years while analyzing their current political, economic and social options.

Between the cover and that line about Africa “afflicting” the world, I’m tempted to say “French racism, Gallic charm, po-TAY-to, po-TAH-to, n’est-ce pas?”

I suggested to Cyrus that he write a review if he purchases a copy.


I thought that the Chinese dude in the dragon’s pouch wasn’t that far off from what I looked like. If you gave him an accordion, some sideburns and a goatee, you’d have Yours Truly. So that’s what I did, resulting in the book cover below:


Click the image to the see Scoble’s blog.

Categories
Uncategorized

The Ronald McHummer Sign-O-Matic

[via Seth Godin’s blog] The Ronald McHummer Sign-O-Matic site is more than just a sign generator in the same vein as the Colbert Report “On Notice Board” Generator, the Church Sign Generator or the Tombstone Generator. There’s also a cause behind it:

This month McDonald’s is giving away toy Hummers — 42 million of them, in eight models and colors — with every Happy Meal or Mighty Kids Meal. That’s right: The fast-food chain that helped make our kids the fattest on Earth is now selling future car buyers on the fun of driving a supersized, smog-spewing, gas-guzzling SUV originally built for the military. Use the Ronald McHummer Sign-O-Matic™ to tell us what you think of this misguided marriage of two icons of American excess.

Here’s my current favourite:

Ronald McHummer generated sign: 'Free Hummer with Happy Meal. What's so funny?'.

Categories
Uncategorized

"Knuth is My Homeboy" T-Shirts

Here’s a t-shirt design that your non-computer-science pals won’t understand, but at the same time is weird enough and obscure enough for hipster cred:

'Knuth is my homeboy' T-shirt design.

Want one? It’s available here.

(No idea who Donald Knuth is? Check here, here, here and here. That’s how he rolls, yo.)