[ via del.icio.us ] While we’re on the topic of synths, here’s a web page that does a side-by-side comparison of Nena’s 99 Luftballons (the German version) and 99 Red Balloons (the English version).
Apparently the translation is more poetic than literal.
I’ve got a lot to do this week, but I’m fine with that. I intend…
It’s Sunday, and it’s time for another “picdump!” Here are the memes, pictures, and cartoons…
Last month, I wrote about a manufacturing mistake that became a hit for the Year…
It’s Sunday, and it’s time for another “picdump!” Here are the memes, pictures, and cartoons…
Once again, here’s another of my regular reminders to double-check your work (or better still,…
View Comments
thanks, got a kick out of that one.
it might be a bit harder to something similar for
The Goldfinger version is better. They kept the "99 Kriegsminister" verse, which sounds really angry in the middle of the English even if you don't know what they're saying, and did it as a good punk tune that's actually listenable.